close

떨려오는 별빛 반짝이는데
抖著的星星在閃爍著

넌 어디를 보고 있는지
你在看著哪裡呢

금방이라도 사라질 것 같은데
就像即將會消失的

 

불을 켜줘 심장이 깜깜해
請把燈光開著 我的心裡黑漆漆的

오늘도 기분은 시무룩해
今天也是悶悶不樂

너의 마음 안에 있는 내 모습은
在你的心裡 我的模樣

내 맘 같지 않아
和我心想的不一樣

어느 틈에 놓쳐버린 걸까
不知道在什麼時候遺漏了呢

 

좋아하는 만큼 별은 떠오르고
就像我喜歡你一樣 星星出現了

[여전히 나는 어쩔 줄 모르고]
[我仍然不知道要怎樣做]

안개 속에 갇힌 그 말투 속에 담긴
被困在霧氣中的語氣 包含著

도무지 알 수 없는 니가 생각나는 밤
完全無法了解 想著你的夜

 

떨려오는 별빛 반짝이는데
抖著的星星在閃爍著

넌 어디를 보고 있는지
你在看著哪裡呢

금방이라도 사라질 것 같은데
就像很快會消失的

[기다렸던 시간이 지나고 이제 보내줄게 아냐 아직은]
[期待已久的時間在流逝 現在要把你送走 不是 還未]

너를 내 방에 몰래 몰래 간직하고 싶은 밤
想把你偷偷地珍藏在我的房間裡的 夜

밤밤밤에 밤 하늘을 날아
夜 夜 夜 飛向天空

As time time for the moon night

꿈 속에서 너를 만나
在夢中與你相會

 

열렬한 사랑 고백 해볼까 (해볼까)
熾熱的愛 要試著告白看看嗎 (要試著看嗎)

창문 너머로 너를 계속 불러보고 있어
越過窗戶 繼續呼喚著你

이렇게 너랑 나 우리 둘의 사이가
這樣 我和你 我們二人之間

[조금 더 좁혀지길 기대하고 싶은 밤]
[想再一點拉近 想要期待的夜]

 

떨려오는 별빛 반짝이는데
抖著的星星在閃爍著

넌 어디를 보고 있는지
你在看著哪裡呢

금방이라도 사라질 것 같은데
就像即將會消失的

기다렸던 시간이 지나고 이제 보내줄게 아냐 아직은
期待已久的時間在流逝 現在要把你送走 不是 還未

너를 내 방에 몰래 몰래 간직하고 싶어
想把你偷偷地珍藏在我的房間裡

 

다가가기엔 너의 맘이 확실하지 않아
你靠近的心 無法確定

망설여지지만 여기 있기엔
雖然猶豫不決 在這裡

너무 좋아져버린 내 맘 볼 수 없으니까
因為太喜歡了 連我的心也看不到了

 

지금이 며칠째 훌쩍이는데
現在已經抽泣了好幾天

넌 어디로 가고 있는지
你走了去哪裡呢

당장이라도 따라가고 싶은데
想馬上跟著你走

기다렸던 순간 오늘이 모두 다 지나고
期待已久的時刻 今天 所有事情都過去

하염없이 너를 쫓았던 밤
茫然地 跟著你跑的夜


손에 닿지 않는 니가 보고 싶은 밤
是雙手無法觸及 想著你的夜

 

밤밤밤에 밤하늘을 날아
夜 夜 夜 飛向天空

As time time for the moon night

꿈 속에서 너를 만나
在夢中與你相會

arrow
arrow

    Cary 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()